lunes, 13 de mayo de 2013

NOMBRES PROPIOS GUANCHES, J-M





LOS NOMBRES PROPIOS ABORIGENES DE
 CANARIAS

Francisco Ossorio  Acevedo




J

JAABS. Nombre propio femenino, de Tenerife. Cita: (VCO.52) Re Ge Doc, núm. 80. "1491, marzo 20, Valencia.- Pedro del Castillo, mercader de Jerez, presenta 3 guanches hembras: Anaqua,... de Tenerife, ... Chaoro..., Jaabs, de 10 años, su padre en su tierra y su hermano cautivo en Castilla, apresada ídem (A.R.V.B.G., 194, fols. 71-73)
JACO. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. "Hijo de Artemi Semidán", Chil III/195, según figura en la cita de (DOM.701).
JACOMAR. Nombre propio masculino, de El Hierro. El cristia­no herreño que se decía Jacomar", y "Nombre propio y loca­lidad en El Hierro. MIL X/266s.", en (DOM.667). Este herreño indígena sobrevivió a la conquista, y, entre otros lugares, resi­dió en Gáldar, Gran Canaria, donde dejó descendencia acre­ditada.
JAINETO. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: (RM. 167) "Marín de Cubas asegura que en Tenerife había seis reinos y dos capitanías. Los capitanes eran: Raico, en Naga y...Jaineto". Cita: (REG.24-25) "Lista de Nombres Guanches, Jaineto, capitán de guerra de Tenerife". Otra cita: (RM. 167) "La confusión y el desconcierto es mayor cuando de esta eta­pa, en lo que cabe lejana, pasamos al momento mismo de la
conquista, 1494. Marín de Cubas declara que en Tenerife ha­bía seis reinos y dos capitanías. Los monarcas eran... Belicar, de Icod (Núñez), y Jaineto, de Tacoronte".
JAGUA. Nombre propio femenino. Así llamada la esposa de Bencomo, mencey de Taoro, en Tenerife. Como explica Dominik J. Wolfel en su monumental obra (ver Bibliogra­fía), se podría decir Atchajagua lo que equivaldría a algo así como "La Señora Jagua", en lo que don Juan Álvarez Delga­do también está de acuerdo.
JAMA. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Era uno de los guaires de Guanache Semidán, el guanarteme de Gáldar, figurando así en (MDC.93).
JANEQUA. Nombre propio femenino, sin indicar la isla exacta de procedencia. Se corresponde a una mujer vendida como esclava en Valencia (VCO.78), que figura en el documento 79 del Registro General de Documentos de la Bailía de esa ciudad.
JAREHAGUA. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Gue­rrero canario célebre por su valor, rayano en el arrojo, y que fue capaz, en un duelo, por no quedar menos que el otro, de tirarse atrás de él por un risco, suicidándose ambos...
JARIGUO. Nombre masculino citado en (VIE.582), como uno de los dos príncipes del cantón de Tigalate, en La Palma.
JUGUIRO. Nombre propio masculino, de La Palma. Cita: "Uno de los dos jefes del cantón de Tigalate, en La Palma" (LPP.31). (Se aclara que este cantón era cogobernado, al mismo tiem­po, por dos jefes). Otra cita: "Juguiro, señor de Tigalate y Mazo", en la referencia RX II/XIII, según (DOM.745).


M
MAHAN. Nombre propio masculino (Lanzarote o Fuerteventura, los textos no aclaran exactamente). Se trata de un hombre agigantado, que fue enterrado en una montaña que llamaban de los Cardones (ABG.55). Otra cita ídem, en (TOR.74).
MAHEY. Nombre propio masculino, de Lanzarote. "Hubo un héroe destacado de la isla, llamado Mahey" (MLA.303).
malaseda. Nombre propio femenino, de Tenerife. Cita: " ...una guancha, mi esclava, que se dize Malaseda". Carta testamen­to de Guillen Castellano, La Laguna, a 12 de octubre de 1513 (RO.129).
MALAGUA. Nombre propio masculino, de Tenerife. Documen­tado en Tenerife, un guerrero guanche (SBW.244). También, "Malagua, guerrero de Gran Canaria" (SBW.245).
mananidra. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Es el mismo personaje histórico que se recoge como Maninidra en este libro, apareciendo así, Mananidra, en (MDC.l 16), y (ABG 11,7).
MANAD. Pedro Gentil Manao. Gran Canaria (VT.225). Mar$y, citado por Wolfel, y ambos a su vez por Álvarez Delgado,
dan este nombre propio como Manao, ya que en las escritu ras de la época se acostumbraba a decir el nombre europeo, 3 a continuación citar su nombre "de gentil", es decir, el nom­bre indígena.
mancanafio. Nombre propio masculino, en la figura de un guerrero de Gran Canaria, célebre por sus muchas hazañas en la lucha singular (SBW.245). También figura citado en (MLA.309).

manindra. Nombre propio masculino, documentado en Gran Canaria. Cita: "Manindra, nombre de hombre" (SBW.352). Otra cita: (RO.199) "1497. 25 de junio, domingo. Sobre la cera que aparecía en Candelaria... en el citado día, ante el go­bernador Alonso Fernández de Lugo y el nombrado canóni­go, compareció Antonio de Arévalo, ...y presentó como testigos del hecho a Pedro Manindra y Pedro Mayor, natu­rales de la isla de Gran Canaria".
maninidra. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Gue­rrero famoso, presente en la batalla de Acentejo en Tenerife, miembro de las tropas auxiliares de Alonso de Lugo, bajo el mando del también indígena Fernando Cizañárteme (VF.98). Otra cita: "Maninidra, Pedro de. Guayre de Telde y/o sobri­no/hermano de don Fernando Guanarteme, último rey de Gran Canaria" (VT.293). Otra cita: "otro hubo llamadoManinidra, que después de cristiano se llamó D. Fernando Maninidra. Hombre agigantado y muy valiente y que hizo estrago en los españoles en la conquista de la isla de Gran Canaria" (TOP.193).
mantenor. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: "Un guerrero de Tenerife llamado Mantener", en la referencia BERTH 194, y CHIL11/67, como figura en (DOM.784).
MANZANUFIO. Nombre propio masculino. Cita: "Conocido in­dígena natural de Gran Canaria..." (CRO.5).
masegue. Nombre propio masculino, La Gomera. Cita: "... al capitán del bando y término de Orone lo llamaban Masegue Conche..." (ABG.81).
masequera. Nombre propio femenino, de Gran Canaria. Cita: "...Masequera, sobrina del rey de la isla, don Fernando Guanarteme, casada con Miguel Trejo" (CAS. 133).
massequera. Nombre propio femenino, de Gran Canaria. "Massequera Semidán, bautizada, se llamó Doña Catalina Semidán, y casó con Fernán Pérez de Guzmán" (AUTÓGRA­FO DEL SIGLO XVII), citado en (DOM.690).
mateguanchipe. Nombre propio masculino, de La Gomera. Jefe de la Isla, citado en (SBW.246).
mateguanchyre. Nombre propio masculino, de La Gomera. Jefe. Gomera (SBW.246) (Se trata del mismo personaje ante­rior, dándose en el propio original las dos posibles escrituras/ pronunciaciones del nombre en cuestión. Elija el lector, pues).
mati. Nombre propio femenino, sin espeficar isla, de una indí­gena canaria vendida como esclava en Valencia en 1495. Ci­tada en (VCO.68), figura en el documento número 102, delRegistro General de Documentos de la Bailía de la ciudad referida.
MAY. Nombre propio femenino, registrado para La Gomera. Cita (CRO.133): "María May, natural (indígena) de la isla de La Gomera".
mayantigo. Nombre propio masculino, de La Palma. Cita: "Y era señor o capitán de Aridane un palmero al que decían Mayantigo, por su gentileza y buena postura, porque en su lenguaje llamaban al cielo tigotan, y queriéndolo comparar al cielo, le llamaban Mayantigo, que quiere decir 'pedazo de cielo', Abreu Galindo", citado en (DOM.435).
MAXERCO. Nombre propio masculino, de La Palma (FRU. 121) La Palma, "Dicen los isleños que en este lugar habitaba antes de la conquista un rey de los mayores de la isla, que se llama­ba Maxerco o Maxorco, que tenía hijos e hijas que murieron todos en la defensa, que sólo escapó una hija de la que proce­den los de Justa, que era el nombre de esta infanta".
MAXORCO. Nombre propio masculino, de La Palma. Cita: (FRU. 121), La Palma. "Dicen los isleños que en este lugar habitaba antes de la conquista un rey de los mayores de la isla, que se llamaba Maxerco o Maxorco...".
MEAGENS. Nombre propio femenino, sin especificar isla. Cita: "Nombre de mujer. Documento número 76 del Registro Ge­neral de Documentos" citado, principalmente, por doña Vicenta Cortés (VCO.68).

mesequera. Nombre propio femenino, de Gran Canaria. Ci tado en (SBW.243).
meteimba. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Cita "Un hijo de Doramas se llamaba Meteimba", tomado de RX II/XIII, según la referencia de (DOM.720).
MlGUAN. Nombre propio masculino, de La Gomera. Cita: "Miguan, en el relato de Núñez de la Peña, es un simple esla­bón entre Aguamuge y Guajune y éste es el que tomó el nombre de Juan Negrín; en cambio, para Castillo, Miguan es quien entrega La Gomera a Diego de Herrera, y, de otra par­te, este autor prescinde de todo aquel fantástico relato del viaje a Francia y Castilla de Guajune, con Juan de Bethencourt" (RO.195). También, otra cita en idénticos parámetros de in­formación para el citado personaje, en (RO.192).
MOBAD. Nombre propio masculino, de Tenerife. Para don Leopoldo de La Rosa Olivera, viene de Imobad, como va­riante homófona (RO.21).
MODE. Nombre propio masculino, sin especificar isla. Citado en (VCO.54), en la persona de un niño de ocho años, varón, llamado Mode, vendido como esclavo (fecha: 28 de junio de 1494, en Valencia), y que figura en el documento número 88 del Registro General de Documentos de la Bailía General de la ciudad de Valencia.
MONEIBA. Nombre propio femenino, documentado para la isla de El Hierro. Cita: "En El Hierro se materializaron sus dioses en dos peñascos, llamados aún los Santillos de los antiguos, el dios varonil Eranhorahan, y la diosa hembra Moneiba" (VIE. 164, nota a pie de página).
MONEYBA. Nombre propio femenino, documentado para la de El Hierro. (BOSMI.592) "El referido fanatismo lo coi boraba el hecho de que en la misma Isla adoraban por c celestial... hasta alcanzar límites insospechados tratándose pueblos paganos. Lo mismo sucedió con los naturales d( isla del Hierro al dar a Dios Nuestro Señor el nombre "Enaoranhan" y a la Virgen María el de "Moneyba", despi de ser conquistados".
MOLAA. Nombre propio masculino, La Gomera. Usado coi sobrenombre (indígena) por Fernando Molaa, presente en a riados documentos de contratación, tanto a nombre prop como en representación de otros naturales (indígenas). Tai biénMu!agua(VT.313).
MULAGUA. Nombre propio masculino, de La Gomera. Ferna do Mulagua. Molaa, también (VT.313). Mulagua, Fernai do (gomero). Gom. (RM.491). Mulagua, Fernando. Gome; (conquistador de Tenerife), en la cita de (RM.491). Mulagu como topónimo, o nombre de lugar, "localidad de La Gomera cita: (SBW.251). Mulagua, uno de los cuatro cantones de L Gomera. Gom. (MZ.31).
MULAO. Nombre propio masculino, de La Gomera. Cita: "Feí nando de Mulao, gomero. 1274. San Cristóbal de La Lagu na, 30 de enero de 1510, documento de escribanía al foli< 17r", en (HG.305).:

Imagen: Mujeres guanchas del siglo xxi.

2 comentarios:

  1. Hola a todos, quiero usar este medio para agradecer al Dr. Obodubu Monday, un gran lanzador de hechizos por ayudarme a recuperar mi relación con mi ex amante cuando terminó y se volvió hacia mí durante bastante tiempo (hace 6 meses). realizó un hechizo para mí y dentro de las 48 horas posteriores a la realización del hechizo recibo un mensaje de texto de mi ex diciendo que lamenta los dolores y las lágrimas que me había causado y que no me volverá a hacer tal cosa en su la vida. Me sorprendió, pero luego lo volví a aceptar. Cualquier persona que esté en la misma línea de problema o en una diferente que quiera contactar a un lanzador de hechizos debe comunicarse felizmente con el Dr. obodubu el lunes ahora en esta dirección de correo electrónico: babadoctorobodubuspiritualhome@gmail.com o puede contactarlo a través de su línea de whatsapp +2349058774809

    ResponderEliminar
  2. I was so surprised when I was told that my herpes result is negative. Last year in July I was infected with herpes with no solution, I was unable to work and also losing lots of money for medication, but one faithful day when I went online, I saw lots of testimonies about this great man Dr Ajayi. I decided to give it a try and to God be the glory he did it, he cured my herpes.  I am so happy to Write about him today. You may need his assistance too on how to treat.  Email him at ajayiherbalhome@gmail.com or you can as well call WhatsApp his mobile number +2348154724883 or  link his website https://ajayiherbalhome.weebly.com and get your healing. He has cures for other deadly diseases like Diabetes, Hepatitis, Lupus, Cancer and many more.

    ResponderEliminar